یادداشت

امام حسین از منظری دیگر

امام حسین در میان ائمه اهل بیت استثنا بود نه قاعده. درباره اهمیت فاجعه قتل مظلومانه سیدالشهداء و اهل بیت و اصحابش در کربلا در تشیع سنتی و انقلابی مبالغه شده است. مجالس ماتم حسینی در ازدیاد معارف اسلامی و رسوخ فضایل مذهبی در میان شیعیان موفق نبوده، چرا که اولا متمرکز در جزئیات مقتل بوده و اطلاع از معارف ضروری دینی وجهه نظر این مجالس نبوده، ثانیا شیعیان در تحقق فضایلی که حسین به خاطر احیای آنها جانش را فدا کرد متاسفانه از دیگر مسلمانان یا غیرمسلمانان جلوتر نیستند.
HMouK
۱۳۹۸/۰۶/۱۸
نقد کتاب منتشرنشده‌ی علمای ابرار

امامت فرابشری یا علمای ابرار؟

رویکرد رقیب علمای ابرار امامت قدسی یا فرابشری است. رویکرد نخست متعلق به شیعه اعتدالی مبتنی بر روش تاریخی انتقادی، و رویکرد دوم متعلق به شیعه مسلط غالی مبتنی بر روش تعبدی جزم اندیشانه است. تفاوت‌های دو رویکرد در رکن اعتقادی امامت: ۱) نصب از جانب خدا یا نص از جانب پیامبر یا امام قبل، ۲) علم لدنی یا علم اکتسابی از محضر پیامبر یا امام قبلی، ۳) ملکه عصمت یا ملکه تقوی، ۴) دامنه امامت: زمامداری سیاسی و ولایت تکوینی و منبع معرفت دینی یا فقط منبع معرفت دینی.
HMouK
۱۳۹۸/۰۶/۱۴
نقد کتاب منتشرنشده‌ی علمای ابرار

نقد علمای ابرار در کتاب‌سازی بیروت

کتاب الإمامة، قراءات جديدة ومنافحات عتيدة (بیروت، ۱۳۹۸) حاوی ترجمه دو مقاله منسوب به کدیور و ترجمه یازده نقد آراء وی است که در سالهای ۱۳۸۶ و ۱۳۸۹ در مجله نصوص معاصرة منتشر شده بود. مهمترین اشکال کتاب مقاله اول آن است که مونتاژی ناشیانه از سخنرانی ها و مقاله کدیور است که ترجمه مقاله وی قلمداد شده. با توجه به هفت اشکال کتاب عنوان کتابسازی شایسته آن است. بازوهای فرهنگی جمهوری اسلامی در بیروت به این شیوه غیرحرفه‌ای، ضداخلاقی، خلاف شرع و غیرقانونی «امامت قدسی» را تبلیغ می کنند.
HMouK
۱۳۹۸/۰۶/۱۴
نقد کتاب منتشرنشده‌ی علمای ابرار

محاکمه‌ی نظریه‌ی علمای ابرار!

شیخ احمد سلمان روحانی شیعه اهل قطیف در سال ۱۳۹۷ در بیروت به عربی کتابی منتشر کرده که ترجمه عنوان آن این است: توهم قرائت فراموش شده: محاکمه علمی نظریه «علمای ابرار». این کتاب دومین نقد مستقل و اولین نقد عربی کتاب منتشرنشده علمای ابرار است. موضع کتاب دفاع جزم اندیشانه از نظریه امامت قدسی است. نویسنده ندانسته اعتراف کرده که خود ائمه فضائل فرابشری امامت را انکار می کرده اند. در دادگاه افکار عمومی و اهل نظر «نظریه علمای ابرار» تایید و «نظریه امامت قدسی» موهوم اعلام می شود.
HMouK
۱۳۹۸/۰۶/۱۳
نقد کتاب منتشرنشده‌ی علمای ابرار

فهرست نقدهای کتاب منتشرنشده‌ی علمای ابرار

ابراز و انتشار تحقیقاتم در الهیات انتقادی شیعه از پائیز ۱۳۸۴ آغاز شد. با انتشار دومین مقاله در بهمن ۱۳۸۵، دیگر امکان انتشار نبود! در خرداد ۱۳۸۶ دقیقا به «اتهام انحراف اعتقادی و سیاسی» در ایران ممنوع التدریس شدم. نویسنده از خرداد ۱۳۸۸ حتی از امکان تجدید چاپ کتابهایش در ایران هم محروم است. تا کنون سه کتاب مستقل، سه ویژه نامه، و ۵۰ سلسله مقاله، مقاله و یادداشت در نقد ابعاد مختلف «نظریه علمای ابرار» منتشر شده است، قبل از آن که خود کتاب امکان انتشار یافته باشد!
HMouK
۱۳۹۸/۰۶/۱۰
ترجمه عربی

ترجمه‌ی مقالات به‌ عربی

حداقل نوزده مقاله کدیور به زبان عربی ترجمه و در بیست و هشت نوبت منتشر شده، شش مقاله هم دو بار ترجمه شده اند. در اغلب موارد منبع اصلی ترجمه ذکر نشده است. به استثنای سه مورد کلیه ترجمه‌ها بدون اطلاع و اجازه نویسنده صورت گرفته است! مجله «نصوص معاصرة» و ناشر آن «مركز البحوث المعاصرة» در بیروت در زیرپاگذاشتن موازین، اخلاقی، شرعی و قانونی گوی سبقت را از دیگران ربوده است. اغلب مقالات در مجلات و هشت مقاله در سه کتاب در بیروت منتشر شده است.
HMouK
۱۳۹۸/۰۶/۰۹
نقد کتاب منتشرنشده‌ی علمای ابرار

علمای ابرار در مجله‌ی نصوص معاصره‌‌ی بیروت

مجله‌ی نصوص معاصرة در بیروت در سال ۲۰۱۰ (۱۳۸۹) پرونده‌ی ویژه ای به نظریه علمای ابرار کدیور اختصاص داده است. اکثر مطالب این پرونده ترجمه‌ی گاهنامه‌ی آئینه نقد دفتر تبلیغات حوزه‌ی علمیه‌ی قم در شهریور ۱۳۸۵ البته بدون ذکر ماخذ است. نصوص معاصرة دو مطلب را بنام کدیور ترجمه کرده از جمله مونتاژی متشتت از سخنرانی‌ها و مقاله وی بدون اذن و حتی اطلاع نویسنده و یازده مقاله در نقد او. با اتخاذ این‌شیوه‌ ضد اخلاقی، خلاف شرع و غیرقانونی از نظریه‌ی سنتی امامت اهل بیت دفاع کرده اند.
HMouK
۱۳۹۸/۰۶/۰۸
ترجمه عربی

ترجمه‌‌های عربی کتاب‌ نظریه‌های دولت در فقه شیعه

در سالهای ۱۳۷۹ و ۱۳۸۳ دو ترجمه از کتاب نظریه‌های دولت در فقه شیعه با عناوین نظریات الحکم فی الفقه الشیعی: بحوث فی ولایة الفقیه (دارالجدید) و نظریات الدولة فی الفقه الشیعی (دارالهادی) در بیروت منتشر شده اند. ترجمه دارالجدید با اذن و مقدمه اختصاصی نویسنده منتشر شده، اما ترجمه دارالهادی بدون اطلاع و اجازه‌ی نویسنده به علاوه مقدمه ای انتقادی که دفاع تمام قد از نظریه رسمی جمهوری اسلامی است چاپ شده است.
HMouK
۱۳۹۸/۰۶/۰۱
ترجمه عربی

ترجمه‌ی عربی کتاب‌های کدیور

چهار کتاب به‌نام کدیور در بیروت بین سال‌های ۱۳۷۹ تا ۱۳۹۴ منتشر شده است، دو ترجمه از کتاب نظریه های دولت در فقه شیعه، ترجمه‌ی کتاب حکومت ولایی، و ترجمه‌ی کتاب منتشرنشده‌ی علمای ابرار. «نظریات الحکم فی الفقه الشیعی» (دارالجدید) و «الحکومة الولائیة» با اجازه و مقدمه اختصاصی نویسنده منتشر شده اند، برخلاف دو کتاب دیگر که متأسفانه بدون اطلاع و اجازه‌ی نویسنده چاپ شده اند. دارالهادی «نظریات الدولة فی الفقه الشیعی» را علاوه بر عدم اطلاع و عدم اجازه از نویسنده با مقدمه انتقادی منتشر کرده است!
HMouK
۱۳۹۸/۰۶/۰۱
یادداشت

پوشش زنان: مسئله اصلی؟!

زنان موظفند «زینت باطن» یعنی بدن خود را بپوشانند، اما پوشاندن «زینت ظاهر» (صورت، مو، سر، و گردن) واجب نیست، بلکه به عرف زمان و مکان بستگی دارد. اکنون در ایران هیچ تلازم عرفی بین نپوشانیدن مو و سر و گردن بانوان و عدم عفاف و نجابت نیست. اگر بانویی مقلد مراجع رسمی تقلید نباشد احدی مجاز به برخورد با مکلف نیست. صاحب رای فقهی عدم وجوب حجاب سر بانوان پاسخگو است. هیچ ارزش متعالی با اجبار و مجازات برقرار نمی شود چه برسد به امر اختلافی وجوب پوشش سر.
HMouK
۱۳۹۸/۰۵/۳۱